摩拊岂啻亲子如释义


【摩拊】抚摩;安抚。唐玄奘《大唐西域记·乌仗那国》:“池龙少女游览水滨,忽见释种,恐不得当也,变为人形,即而摩拊。”宋洪迈《夷坚乙志·驯鸠》:“明日,笼以授宣,自是不復出,驯狎左右,以手摩拊皆不动。”明袁宗道《叙守考绩序》:“公摩拊小民,如慈母之哺婴孺。”清唐孙华《秣陵太守行》:“心似寒泉彻底清,只把穷黎手摩拊。”

【岂】《廣韻》袪俙切《集韻》《韻會》去幾切,音。《說文》還師振旅樂也。又欲也,登也。《徐曰》今借此爲語詞。《玉篇》安也,焉也。《廣韻》曾也。《增韻》非然之辭。《書·五子之歌》怨豈在明。《詩·召南》豈不夙夜。《傳》豈不,言有是也。又《集韻》《正韻》可亥切,音鎧。與凱愷通。軍勝之樂也。又樂也,和也。○按經傳凱歌、凱風、愷悌、樂愷皆借豈。古凱、愷、豈音義通,今分爲二。 《字彙》〈山下一〉从耑省。〈口下丷一〉从豆省。俗作山頭,非。《同文舉要》豈同剴,亦非。漢典考證:〔《說文》還師振樂也。〕 謹照原文振下增旅字。 考證:

【啻】《唐韻》《集韻》《韻會》施智切,音翅。《說文》語時不啻也。一曰諟也。《正字通》二義未詳。《玉篇》買賣云不啻也。《六書故》啻猶止也,猶言何止。今吳方言凡已詞加一啻字,猶言不但已也。《書·秦誓》不啻如自其口出。《韻會》或作翅。又與適通。《戰國策》疑臣者不適三人。《註》適啻同。又《集韻》餘也。《韻會》過多也。又《集韻》丁計切,音帝。高聲。 一曰諟也。

【亲子】1.亲生子女。《淮南子·缪称训》:“诚能爱而利之,天下可从也;弗爱弗利,亲子叛父。”2.偏指亲生儿子。《封神演义》第三回:“吾为豪杰一场,今亲子被摛,强敌压境,冀州不久为他人所有,却为何来!”3.指父母与子女。许地山《缀网劳蛛·无法投递之邮件》:“你破人家亲子之爱来造成的配偶,又何尝不是破?”谢觉哉《爱父母》:“亲子关系不是财的关系--不是讨债还债的关系,缺乏劳动力也好,思想落后也好,总是你的父母,应该奉养。”漢