去去谅无留滞欺释义


【去去】去。汉苏武《古诗》之三:“参辰皆已没,去去从此辞。”唐孟郊《感怀》诗之二:“去去勿復道,苦飢形貌伤。”清魏源《四明山中峡》诗:“君欲归人间,去去休回顾。”2.永别,死。晋陶潜《和刘柴桑》:“去去百年外,身名同翳如。”3.犹连说“走开”。南朝宋刘义庆《世说新语·任诞》:“去去!无可復用相报。”清蒲松龄《聊斋志异·马介甫》:“马指妇叱曰:‘去去!’妇即反奔,若被鬼逐。”

【谅】《唐韻》《集韻》《韻會》力讓切。《正韻》力仗切,良去聲。《說文》信也。《詩·小雅》諒不我知。《鄭箋》信也。《朱傳》誠也。《禮·內則》請肄諒。《註》言語信實也。又小信也。《論語》豈若匹夫匹婦之爲諒也。又《揚子·方言》愋諒,知也。《廣雅》哲也。《玉篇》相也,助也。《廣韻》佐也。《正韻》照察也。又蠻州名。《唐書·地理志》嶺南道有諒州。又姓。諒毅,見《戰國策》。諒輔,見《後漢·獨行傳》。又《集韻》或作亮。《爾雅·釋詁》亮,信也。《疏》方言云:衆信曰諒。周南、召南、衞之語也。《詩·鄘風》不諒人只。《傳》諒,信也。本

【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益

【留滞】亦作“留蹛”。1.停留;羁留。《史记·太史公自序》:“是岁天子始建汉家之封,而太史公留滞周南,不得与从事,故发愤且卒。”唐王建《荆门行》:“壮年留滞尚思家,况復白头在天涯。”清姚衡《寒秀草堂笔记》卷三:“道光丙申,余留滞岭外者,再閲岁矣。”冰心《六一姊》:“余妈还舍不得走……她知道我万不愿再留滞了,只得站起来谢了六一姊,又和四围的村妇纷纷道别。”2.指扣留,强行留人。清纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录一》:“即将该魂验实放行,毋得勒索留滞。”3.搁置;阻塞。《三国志·魏志·高柔传》:“﹝柔﹞处法允当,狱无留

【欺】《唐韻》去其切《集韻》《韻會》丘其切,音僛。《說文》詐欺也。《新書·道術篇》仁義修立謂之任,反任爲欺。《論語》吾誰欺。《史記·循吏傳》子產治鄭,民不能欺。子賤治單父,民不忍欺。西門豹治鄴,民不敢欺。又自昧其心曰欺。《大學》毋自欺也。《蘇洵曰》書有以加乎其言,言有以加乎其心,聖人以爲自欺。《呂祖謙論鄭莊公殺叔段曰》將欲欺人,必先欺心。又欺,也。《揚子·方言》晉、魏、河內之北謂曰殘,楚謂之貪,南楚江、湘之閒謂之欺。《郭註》言欺難厭也。今關西人呼打爲,音廩,或洛感反。又詆欺,漢法名。漢有誹謗詆欺法,至哀帝始除之