白马新到铜驼里释义


【白马】白色的马。《左传·定公十年》:“公子地有白马四。公嬖向魋。魋欲之。”三国魏曹植《白马篇》:“白马饰金羈,连翩西北驰。”明高濂《玉簪记·闹会》:“分经来白马,洗鉢起黄龙。”方然《白色花·报信者》:“我底白马哟!大风来了,别让细砂与你长长的鬃毛蒙住你底眼睛。”2.古代用白马为盟誓或祭祀的牺牲。《史记·吕太后本纪》:“高帝刑白马盟曰:‘非刘氏而王,天下共击之!’”汉赵晔《吴越春秋·越王无余外传》:“禹乃东巡,登衡岳,血白马以祭。”南朝梁刘勰《文心雕龙·祝盟》:“騂毛白马,珠盘玉敦,陈辞乎方明之下,祝告於神明者也

【新】〔古文〕《唐韻》息鄰切《集韻》《韻會》斯人切《正韻》斯鄰切,音辛。《說文》取木也。又《博雅》初也。《易·大畜》日新其德。《書·胤征》咸與惟新。《詩·豳風》其新孔嘉。《禮·月令》孟秋,農乃登穀,天子嘗新,先薦寢廟。又《唐書·禮樂志》正旦羣臣上千秋萬歲壽,制曰履新之慶。又姓。《晉語》新穆子。又複姓。《史記·魯仲連傳》新垣衍。《註》索隱曰:新垣,姓。衍,名也,爲梁將。又州名。漢屬合浦郡,梁立新州。又《詩·小雅》薄言采芑,于彼新田。《朱傳》田一歲曰葘,二歲曰新田。又《韻補》叶蘇前切。《道藏歌》終劫複始劫,愈覺靈顏

【到】《唐韻》《正韻》都導切《集韻》《韻會》刀號切,音倒。《爾雅·釋詁》到,至也。《疏》到者,自遠而至也。《詩·大雅》靡國不到。又姓。《韻會》出彭城楚令尹屋到之後。

【铜驼】亦作“铜駞”。1.铜铸的骆驼。多置于宫门寝殿之前。晋陆翙《邺中记》:“二铜駞如马形,长一丈,高一丈,足如牛,尾长三尺,脊如马鞍,在中阳门外,夹道相向。”唐段成式《酉阳杂俎·物异》:“汉元帝竟陵元年,长陵铜驼生毛,毛端开花。”元萨都剌《梅仙山行》:“咸阳秋色压宫树,金人夜泣铜驼悲。”清唐孙华《读梅村先生<鹿樵纪闻>有感题长句六句之一》诗:“铜驼堙没宫门草,金狄摩挲海上尘。”2.即铜驼街。南朝陈徐陵《洛阳道》诗之一:“东门向金马,南陌接铜驼。”金元好问《送张君美往南中》诗:“阳平城边握君手,不似铜駞洛阳陌。”

【里】《廣韻》良已切《集韻》兩耳切《正韻》良以切,音裏。《爾雅·釋言》里,邑也。《詩·鄭風》將仲子兮,無踰我里。《傳》里,居也。《周禮·地官·遂人》五家爲鄰,五鄰爲里。《前漢·法志》在壄曰廬,在邑曰里。《風俗通》五家爲軌,十軌爲里。里者,止也,五十家共居止也。又《正韻》路程,今以三百六十步爲一里。又憂也。《詩·大雅》瞻卬昊天,云如何里。《箋》里,憂也。又姓。《左傳·昭十七年》鄭之未災也,里析告子產。《註》里析,鄭大夫。又百里、相里,複姓。又地名。《左傳·宣三年》子臧得罪而出,誘子華而殺之南里。《註》南里,鄭地。