惭愧流莺相厚意释义


【惭愧】亦作“慙媿”。亦作“慙愧”。1.因有缺点、错误或未能尽责等而感到不安或羞耻。《国语·齐语》:“是故大国慙媿,小国附协。”《汉书·贡禹传》:“自念终亡以报厚德,日夜慙愧而已。”《南史·孝义传上·韩係伯》:“隣人惭愧,还所侵地,躬往谢之。”《警世通言·杜十娘怒沉百宝箱》:“目今正值空乏,不能相济,惭愧!惭愧!”巴金《哑了的三角琴》:“说来惭愧,我们所答应他的事情并不曾做到。”2.感幸之词。意为多谢、难得、侥幸。唐王绩《过酒家》诗之五:“来时长道貰,惭愧酒家胡。”唐元稹《长滩梦李绅》诗:“慙媿梦魂无远近,不辞风

【流莺】亦作“流鸎”。即莺。流,谓其鸣声婉转。南朝梁沉约《八咏诗·会圃临东风》:“舞春雪,襍流鶯。”宋晏殊《酒泉子》词:“春色初来,徧拆红芳千万树,流鸎粉蝶鬭翻飞。”明谢谠《四喜记·冰壶重会》:“春昼日迟迟,朝罢身无事,流鶯百囀度高枝,不觉添诗思。”清龚自珍《高阳台》词:“问春人,知否园亭,啼徧流鶯。”

【相】《唐韻》《正韻》息良切《集韻》《韻會》思將切,音襄。《說文》省視也。又《廣韻》共也。《正韻》交相也。《易·咸卦》二氣感應以相與。《公羊傳·桓三年》胥命者何,相命也。《註》胥,相也。相與胥音別義通。又質也。《詩·大雅》追琢其章,金玉其相。又相思,木名。《左思·吳都賦》相思之樹。《註》大樹也。東冶有之。又《唐韻》《正韻》息亮切,襄去聲。《爾雅·釋詁》視也。《左傳·隱十一年》相時而動。又《集韻》助也。《易·泰卦》輔相天地之宜。《書·立政》用勱相我國家。又《爾雅·釋詁》導也。又勴也。《註》謂贊勉。《疏》鄉飲酒云:

【厚意】深厚的情意。《诗·小雅·鹿鸣序》:“既饮食之,又实币帛筐篚,以将其厚意。”晋干宝《搜神记》卷五:“翁之厚意,出苇相渡,深有渐感,当有以相谢者。”宋司马光《答郭长官书》:“光辱足下之厚意,岂可逆自鄙薄,不倾胸腹之所有,以尽布於左右而求采择乎?”《二刻拍案惊奇》卷十四:“屡蒙县君厚意,小子无可答谢,惟有心感而已。”邹韬奋《经历》五一:“每读到许多读者好友们的许多函电,横溢着满纸的义愤和系念来安慰我们,未尝不深深地感到深情厚意,永不能忘。”