重惜夫君去释义


【重】〔古文〕《唐韻》柱用切《集韻》《韻會》儲用切,音緟。《說文》厚也。《增韻》輕之對也。《易·繫辭》夫茅之爲物薄,而用可重也。《禮·王制》輕任幷,重任分。又《廣韻》更爲也。《博雅》重,再也。又難也。《戰國策》臣之所重處重留也。《註》重,猶難也。《前漢·淮南王傳》文帝重自切責之。《註》如淳曰:重,難也。又貴也。《戰國策》張儀之殘樗里疾也,重而使之。《註》重,猶貴也。又尊也。《禮·祭統》所以明周公之德,而又以重其國也。《註》重,猶尊也。又尚也。《禮·緇衣》臣儀行不重辭。《註》重,猶尚也。《疏》爲臣之法,不尚虛華之

【惜】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》思積切,音昔。《說文》痛也。从心昔聲。《廣韻》悋也。《增韻》憐也,愛也。一曰貪也。又叶息約切,音削。《曹植·贈丁儀詩》思慕延陵子,寶劒非所惜。子其寧爾心,親交義不薄。

【夫君】九歌·云中君〉》:“思夫君兮太息。”刘良注:“夫君谓灵神,以喻君也。”后遂以“夫君”指君王。《文选·潘岳<西征赋>》:“襃夫君之善行,废园邑以崇俭。”李善注:“夫君,元帝也。”2.称友人。南朝齐谢朓《和江丞北戍琅邪城诗》:“夫君良自勉,岁暮忽淹留。”唐孟浩然《游精思观回王白云在后》诗:“衡门犹未掩,佇立望夫君。”明高启《送礼部傅侍郎赴浙西按察》诗:“圣主想贤哲,夫君歘来东。”3.妻子称丈夫。唐高骈《闺怨》诗:“人世悲欢不可知,夫君初破黑山归。”唐赵鸾鸾《云鬟》诗:“侧边斜插黄金凤,妆罢夫君带笑看。”清孙枝

【去】《唐韻》《集韻》《韻會》丘據切,墟去聲。《說文》人相違也。《廣韻》離也。《增韻》來去,離去,去就之去。《玉篇》行也。《史記·莊助傳》汲黯招之不來,麾之不去。又棄也。《後漢·申屠剛傳》愚聞人所歸者,天所與。人所畔者,天所去也。又《唐韻》羌舉切《集韻》《韻會》口舉切《正韻》丘舉切,墟上聲。《集韻》徹也。又藏也。《前漢·蘇武傳》掘野鼠,去草實而食之。《註》去,收藏也。又《集韻》或作弆。《前漢·遵傳》遵善書,與人尺牘,皆藏弆以爲榮。《註》弆,亦藏也。又《韻會》《正韻》丘於切,音墟。疾走。《正字通》同驅。《詩·小雅