愁绪对斜晖释义


【愁绪】忧愁的心绪。南朝梁简文帝《阻归赋》:“云向山而欲敛,雁疲飞而不息;何愁绪之交加,岂树萱与折麻。”唐杜甫《泛舟送魏十八仓曹还京因寄岑中允参范郎中季明》诗:“帝乡愁绪外,春色泪痕边。”元曾瑞《留鞋记》第三折:“敛双眉不堪妆画,有甚事愁绪交加。”郑振铎《取火者的逮捕·埃娥》:“辨不出是喜,是悲,是苦,是乐!一霎时的热情的倾吐,千万种愁绪的奔泄!”漢

【对】《唐韻》都隊切《集韻》《韻會》《正韻》都內切,音碓。《說文》應無方也。本作。《爾雅·釋言》對,遂也。《疏》遂者,因事之辭。《廣韻》答也。《增韻》揚也。《詩·大雅》以對于天下。《註》答天下仰望之心也。《書·說命》敢對揚天子之休命。又《禮·曲禮》侍坐於先生,先生問焉,終,則對。《又》君子問更端,則起而對。《註》離席對也。又次對,轉對。《王球貽謀錄》唐百官入閤,有待制次對官。後唐天成中,廢待制次對官,五日一次,內殿百官轉對。又當也,配也。《詩·大雅》帝作邦作對。《註》言擇其可當此國者而君之也。又對簿。《史記·李

【斜晖】“斜辉”。指傍晚西斜的阳光。南朝梁简文帝《序愁赋》:“玩飞花之入户,看斜暉之度寮。”唐杜牧《怀锺灵旧游》诗之三:“斜辉更落西山影,千步虹桥气象兼。”清龚自珍《卜算子》词:“苹叶弄斜暉,兰蕊彫明镜。”郭沫若《牧羊哀话》一:“只见那往高城的路上,有群绵羊,可三十余头,带着薄暮的斜辉,围绕着一位女郎,徐徐而进。”汉