光明朗耀无昏蒙释义


【光明】光亮;明亮。《荀子·王霸》:“《诗》云:‘如霜雪之将将,如日月之光明。’”汉班固《东都赋》:“是以皇城之内,宫室光明,闕庭神丽。”《古今小说·木绵庵郑虎臣发迹》:“一日,理宗皇帝游苑,登凤凰山,至夜望见西湖内灯火辉煌,一片光明。”鲁迅《彷徨·祝福》:“我回到四叔的书房里时,瓦楞上已经雪白,房里也映得较光明。”2.照耀;辉映。《易·谦》:“天道下济而光明,地道卑而上行。”孔颖达疏:“光明者,谓三光垂耀而显明也。”《后汉书·南匈奴传》:“昭君丰容靚饰,光明汉宫,顾影裴回,竦动左右。”刘师培《骈文读本序》:“故

【朗耀】“朗曜”。光明闪耀;光芒闪耀。《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》:“有一童子,名号光严,相圆明而特异众人,心朗曜而迥然高士。”明宋濂《赠定岩上人入东序》:“利锋相触,雨雹为之交驰;疑网既袪,星月为之朗耀。”明李东阳《代告阙里孔子庙记》:“礼成之后,星月朗耀,神人欢畅。”傅尃《周鼎》诗:“灵光朗耀何融融,琉璃作室居当中。”冰心《寄小读者》十四:“站在她床前说着话儿的时候,抬头看见松梢上一星朗耀。”汉

【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益

【昏蒙】“昏瞢”。亦作“昏矇”。1.昏暗;阴暗。清蒲松龄《聊斋志异·小翠》:“云月昏蒙,不甚可辨。”清葆光子《物妖志·火》:“动则煨山岳而烬原野,静则烛幽暗而破昏蒙。”管桦《第一课》:“在遮掩着野花的小河上……有昏蒙的尘雾在颤动。”2.指东西看上去模糊,不明亮。王西彦《古屋》第四部三:“镶嵌在通往园子的门牖上的红绿玻璃,也业已破损而昏蒙。”3.愚昧;糊涂。唐韩愈《独孤申叔哀辞》:“众万之生,谁非天邪?明昭昏蒙,谁使然邪?”宋袁文《瓮牖闲评》卷二:“若果解倾人城倾人国,武帝虽甚昏蒙,其敢求之也?”明刘基《题群龙图》