绛帐归来歌吹迎释义


【绛帐】《后汉书·马融传》:“融才高博洽,为世通儒,教养诸生,常有千数……居宇器服,多存侈饰。常坐高堂,施絳纱帐,前授生徒,后列女乐,弟子以次相传,鲜有入其室者。”后因以“絳帐”为师门、讲席之敬称。唐李商隐《过故崔兗海宅与崔明秀才话旧》诗:“絳帐恩如昨,乌衣事莫寻。”清龚自珍《己亥杂诗》之五六:“孔壁微茫坠绪穷,笙歌絳帐启宗风。”

【归来】楚辞·招魂》:“魂兮归来!反故居些!”唐李白《长相思》诗:“不信妾肠断,归来看取明镜前。”《水浒传》第二回:“你缘何方才归来?”许地山《再会》:“靠窗櫺坐着那位老人家是一位航海者,刚从海外归来的。”2.回去。《战国策·齐策四》:“长鋏归来乎!食无鱼。”潘漠华《乡心》:“你不要时常写信来,后来我会归来。”3.反其本。《尚书大传》卷一下:“和伯之乐舞玄鹤,其歌声比中謡,名曰《归来》。”郑玄注:“玄鹤言象阳鸟之南也。归来,言反其本也。”4.指晋陶潜的《归去来辞》。《隋书·文学传·王贞》:“茂陵谢病,非无《封禪》

【歌吹】吹奏。《汉书·霍光传》:“引内昌邑乐人,击鼓歌吹作俳倡。”宋司马光《早春戏作呈范景仁》诗:“常思去岁初,西轩习歌吹。”歌声和乐声。南朝宋鲍照《芜城赋》:“廛閈扑地,歌吹沸天。”唐温庭筠《旅泊新津却寄一二知己》诗:“併起别离恨,思闻歌吹喧。”鲁迅《呐喊·社戏》:“他们换了四回手,渐望见依稀的赵庄,而且似乎听到歌吹了。”汉

【迎】《唐韻》語京切《集韻》魚京切《韻會》疑京切,音。《說文》逢也。《增韻》逆也,迓也。《揚子·方言》自關而東曰逆,自關而西曰迎。《淮南子·覽訓》不將不迎。《註》將,送也。迎,接也。不隨物而往,不先物而動也。又逆數也。《史記·五帝紀》迎日推策。《註》逆數之也。日月朔望,未來而推之,故曰迎日。又《廣韻》魚敬切《集韻》《韻會》《正韻》魚慶切,去聲。《正韻》凡物來而接之則平聲,物未來而往迓之則去聲。《詩·大雅》親迎于渭。又叶吾郞切,音昂。《史記·龜筴傳》理達于理,文相錯迎。使工占之,所言盡當。又叶元具切,音遇。《屈原