寄来骏马赏高情释义


【寄】《唐韻》《集韻》《韻會》居義切《正韻》吉器切,音記。《說文》托也。《增韻》寓也。《周語》國無寄寓。《註》不爲廬舍以寄羈旅之客也。又《齊語》管子曰:作內政而寄軍令焉。又《廣韻》附也。《增韻》傳也。《禮·王制》東方曰寄。《註》東方通言之官,謂傳寄東方之言也。又郊遂寄棘,屛退不率敎者於遠方曰寄。又《史記·酷吏傳》請寄無所聽。《註》請寄,猶囑托也。又寄生,草名。又寄居,小蟹名。

【来】〔古文〕徠《廣韻》落哀切《集韻》《韻會》《正韻》郞才切,賴平聲。至也,還也,及也。《禮·曲禮》禮尚往來。往而不來,非禮也。來而不往,亦非禮也。又《公羊傳·隱五年》公觀魚於棠,登來之也。《註》登讀爲得,齊人謂求得爲登來。又玄孫之子曰來孫。又麥名。《詩·周頌》貽我來牟。《前漢·劉向傳》作飴我釐麰。亦作。又呼也。《周禮·春官》大祝來瞽令臯舞。又姓。又《集韻》洛代切,音賚。撫其至日來。《孟子》放勳曰:勞之來之。又叶鄰奚切,音離。《詩·邶風》莫往莫來,悠悠我思。《素問》恬澹虛無,眞氣從之。精神守內,病安從來。又叶郞

【骏马】。《韩非子·十过》:“垂棘之璧,吾先君之宝也;屈产之乘,寡人之骏马也。”唐杜甫《李鄠县丈人胡马行》:“丈人骏马名胡騮,前年避胡过金牛。”清李渔《玉搔头·呼嵩》:“一任我雕鞍骏马,自觅良缘。”杜鹏程《保卫延安》第六章:“那匹久历沙场的骏马,抖了抖身上的汗水,又用一个前蹄在地上刨着。”典

【赏】《廣韻》書兩切《集韻》《韻會》《正韻》始兩切,音曏。《說文》賜有功也。《書·大禹謨》賞延于世。又《仲虺之誥》功懋懋賞。《周禮·天官·大宰》三載,則計羣吏之治而誅賞之。又《戰國策》故賞韓王,以近河外。《註》賞,猶勸也。又《類篇》一曰玩也,嘉也。《陶潛·移居詩》奇文共欣賞。又凡貽與者亦曰賞。《柳宗元·送薛存義序》于其往也,賞以酒肉,重之以辭。又姓。《姓纂》晉人賞慶,註《周易》。

【高情】1.高隐超然物外之情。晋孙绰《游天台山赋》:“释域中之常恋,畅超然之高情。”唐方干《许员外新阳别业》诗:“莫恣高情求逸思,须防急詔用长材。”宋梅尧臣《过山阳水陆院智洪上人房》诗:“遗墨悲苏倩,高情想遁林。”朱东润校:“遁林,诸本皆作‘遁’。冒广生校作‘道’。”按,道林,支道林,晋时高僧。明李东阳《不寐》诗:“闭门索古义,著书见高情。着鞭让祖生,割席效管寧。从此毕餘生,垂休俟千龄。”2.高尚的情怀;高雅的情致。唐杨炯《为薛令祭刘少监文》:“良辰美景,必躬於乐事;茂林脩竹,每协於高情。”宋曾巩《东轩小饮呈坐中