今年客思撩人甚释义


【今年】本年。指说话时的这一年。晋李密《陈情事表》:“臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六。”宋苏轼《九日黄楼作》诗:“岂知还復有今年,把琖对花容一呷。”明张居正《文华殿论奏》:“如今年暂行,明年即据为例,非祖宗旧例也。”周瘦鹃《花木丛中·梅花时节话梅花》:“今年我家的盆梅,开了花的只有十多盆。”

【客思】客中游子的思绪。唐陈子昂《白帝城怀古》诗:“古木生云际,孤帆出雾中。川途去无限,客思坐何穷。”前蜀韦庄《和郑拾遗秋日感事》:“祸乱天心厌,流离客思伤。”元贡性之《题画》诗:“一江春水晚微茫,醉倚篷窗客思长。”明胡其毅《送洪仲闇还霍丘﹞》诗:“昨夜消息来,山乡寇为难。客思已无端,寸心不知乱。”

【撩人】诱人;动人。宋杨万里《和昌英主簿叔送花》:“风颠雨急关儂事,时序撩人只暗嘆。”明徐渭《遮叶牡丹》诗:“终是倾城娇絶世,只须半面越撩人。”清沉复《浮生六记·闲情记趣》:“庭中木犀一株,清香撩人。”冰心《往事·六一姊》:“她顾盼撩人,一颦一笑,都能得众女伴的附和。”

【甚】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》時鴆切,音任。《說文》尤安樂也。《廣韻》劇過也。《韻會》尤也,深也。《易·繫辭》其道甚大,百物不廢。《詩·小雅》彼譖人者,亦已大甚。《淮南子·修務訓》由此觀之,則聖人之憂勞百姓甚矣。又《唐韻》常枕切《集韻》《韻會》食荏切《正韻》食枕切,音忍。義同。《潘岳·關中詩》主憂臣勞,孰不祇懍。愧無獻納,尸素以甚。叶上寢稔。