今日樽前千万恨释义


【今日】1.本日;今天。《孟子·公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”唐韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”《水浒传》第四五回:“杨雄道:‘兄弟何故今日见外?有的话,但説不妨。’”《儿女英雄传》第三回:“华忠説:‘今日赶不到的;他连夜走,也得明日早上来。’”2.目前;现在。《穀梁传·僖公五年》:“今日亡虢,而明日亡虞矣。”唐骆宾王《为徐敬业讨武曌檄》:“请看今日之域中,竟是谁家之天下?”清黄遵宪《台湾行》:“今日之政民为主,台南台北固吾圉!”丁玲《韦护》第一章:“然而她们却痛叱中国今日之所谓新兴的、有智识的妇女。

【樽】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》租昆切,音尊。《說文》作尊。《玉篇》酒器也。《正韻》从木者後人所加。亦作罇。《易·大過》樽酒簋貳用缶。又《儀禮·燕禮註》禮法有以壺爲樽者。《左傳·昭十五年》樽以魯壷。又止也。《淮南子·要略訓》樽流遁之觀。又《韻會》禮運,以尊爲尊之尊,別出樽字。然樽乃林木茂盛之字。又叶蹤倫切,音遵。《馬融·東巡頌》圭璋峨峨,犧牲潔純。鬱鬯宗彞,明水元樽。又叶且緣切,音詮。《蘇軾·祭單君貺文》何以慰君,中里一尊。人生如夢,何促何延。漢典考證:〔《左傳·昭十四年》樽以魯壷。〕 謹照原文十四年改十

【千万】1.形容数目极多。《商君书·定分》:“夫不待法令绳墨,而无不正者,千万之一也。”汉王粲《从军诗》之四:“连舫踰万艘,带甲千万人。”唐韩愈《秋怀诗》之三:“归还閲书史,文字浩千万。”宋梅尧臣《送何济川学士知汉州》诗:“当时迎长卿,书史传未悉;车驰及襁负,千万今可詰。”2.比喻极其纷繁。三国魏曹丕《折杨柳行》:“追念往古事,憒憒千万端。”3.犹非常,十分。五代齐己《谢人惠竹蝇拂》诗:“挥谈一无取,千万愧生公。”元姚燧《凭阑人·寄征衣》散曲:“欲寄君衣君不还,不寄君衣君又寒,寄与不寄间,妾身千万难。”4.谓差别