狼藉囚徒满田地释义


【狼】《唐韻》魯當切《集韻》《韻會》盧當切《正韻》魯堂切,音郞。《說文》似犬,銳頭白頰,高前廣後。从犬,良聲。《埤雅》狼大如狗,靑色,作聲諸竅皆沸,善逐獸。里語曰:狼卜食。狼將遠逐食,必先倒立以卜所向,故獵師遇狼輒喜。狼之所嚮,獸之所在也,其靈智如此。古之烽火用狼糞,取其煙直而聚,雖風吹之不斜。《爾雅·釋獸》狼,牡貛,牝狼。《註》牡名貛,牝名狼,辨狼之種類也。《詩·齊風》竝驅從兩狼兮。《周禮·天官·獸人》冬獻狼。《註》狼膏聚,聚則溫。又狼藉。《孟子》樂歲粒米狼戾。《註》狼戾,猶狼藉也。又《周禮·秋官》條狼氏。《

【囚徒】囚犯。《史记·大宛列传》:“赦囚徒材官。”唐范摅《云溪友议·杂嘲戏》:“六衙按覆囚徒。”《元史·世祖纪二》:“具盗贼、囚徒起数,月申省部。”《说唐》第二六回:“咬金、俊达载着钱粮,随着许多囚徒,一齐过去。”何洛《冲出黑暗的牢笼》诗:“囚徒,时代的囚徒,我们并不犯罪;我们都从火线上捕来,从那阶级斗争火线上捕来。囚徒,不是囚徒,是俘虏。”

【满】〔古文〕《唐韻》《正韻》莫旱切《集韻》母伴切,音懣。《說文》盈溢也。《書·大禹謨》不自滿假。《傳》滿謂盈實。《正義》滿以器喩,故爲盈實。《管子·霸言篇》地大而不爲,命曰土滿。人衆而不理,命曰人滿。兵威而不止,命曰武滿。又姓,晉滿奮。又《集韻》莫困切,音悶。同懣。《說文》煩也。或省作滿。《前漢·霍光傳》憂滿不食。又《韻補》叶美辨切,音免。《蘇軾詩》南都從事亦學道,不恤枯腸誇腦滿。問羊他日到金華,應時相將遊閬苑。又、満、。

【田地】1.耕种用的土地。《史记·萧相国世家》:“今君胡不多买田地,贱貰贷以自污?”唐元稹《景申秋》诗之六:“经雨篱落坏,入秋田地荒。”《说岳全传》第三回:“小人一向种的老相公的田地,老相公有十餘年不曾到此,小人将歷年租米卖出来的银子收在家裡。”陆蠡《海星·麻雀》:“雪,会冻得你发僵。并且最可怕的,是掩住了一切的丘陵、原野、田地,使我们找不到金黄的谷粒。”2.地方,处所。唐陆龟蒙《奉酬苦雨见寄》诗:“不如驱入醉乡中,只恐醉乡田地窄。”《宣和遗事》前集:“﹝舜﹞将共工流逐於幽州田地,将驩兜放逐於崇山田地……天下百姓