旅榇归程伤道路释义


【旅榇】1.客死者的灵柩。唐刘禹锡《为鄂州李大夫祭柳员外文》:“闻君旅櫬,既及岳阳。寝门一慟,贯裂衷肠。”《旧唐书·列女传·女道士李玄真》:“哀妾三代旅櫬暴露,各在一方,特与发遣,归就大塋合祔。”宋洪迈《夷坚丙志·雍熙妇人词》:“此寺盖其旅櫬所在也。”明汤显祖《牡丹亭·闹殇》:“旅櫬梦魂中,盼家山千万重。”清钱泳《履园丛话·景贤·书周孝子事》:“土著之民,墓田丙舍,皆已为谷为陵,矧旅櫬耶?”2.谓暂寄灵柩。元王实甫《西厢记》第一本楔子:“夫主京师禄命终,子母孤孀途路穷,因此上旅櫬在梵王宫。”

【归程】的路程。唐岑参《临洮泛舟》诗:“醉眼乡梦罢,东望羡归程。”清杜濬《天章酌我》诗:“寒衣曾未寄,心反怯归程。”典

【伤】《唐韻》式羊切《集韻》《韻會》《正韻》尸羊切,音商。痛也。《爾雅·釋詁》傷思也。《詩·周南》維以不永傷。《小雅》我心憂傷。又創也,損也。《書·說命》若跣弗視地,厥足用傷。又毀傷也。《禮·緇衣》心以體全,亦以體傷。又戕害也。《左傳·僖二十二年》君子不重傷。又姓。《左傳》傷省,宋人。又《諡法》未家短折曰傷。又叶式亮切,同慯。《張衡·四愁詩》路遠莫致倚愁悵,何爲懷憂心煩傷。漢典考證:〔《爾雅·釋訓》憂思也。〕 謹照原文釋訓改釋詁,憂思也改傷思也。〔《書·說命》若跣勿視地。〕 謹照原文勿視改弗視。 考證:〔《爾雅

【道路】1.地面上供人或车马通行的部分。《周礼·夏官·司险》:“司险掌九州之图,以周知其山林川泽之阻,而达其道路。”唐柳宗元《伯祖妣赵郡李夫人墓志铭》:“王氏姑定省扶持,自扬州至于京师,道路遇疾,遂馆于陈氏。”《二刻拍案惊奇》卷十三:“直生道:‘小生有个旧友刘念嗣,家事儘也温饱,身死不多时,其妻房氏席捲家资,改嫁后夫,致九岁一子,流离道路。’”老舍《正红旗下》十一:“可惜,那时代的道路很坏:甬路很高,有的地方比便道高着三四尺。”2.指达到某种目标的途径。毛泽东《关于正确处理人民内部矛盾的问题》五:“社会主义制度的