马鞍挂狐兔释义


【马鞍】骡马背上供人骑坐的器具。两头高,中间低。《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》:“举手拍马鞍,嗟叹使心伤。”唐杜甫《王竟携酒高亦同过》诗:“自愧无鮭菜,空烦卸马鞍。”艾青《马头琴》诗:“王爷跨上马鞍,两腿在马肚上一夹。”杜鹏程《保卫延安》第一章:“通讯员们,把几匹马拉来,那位旅长扳住马鞍子。”刘绍棠《小荷才露尖尖角》一:“﹝俞文芊磨镰刀﹞三年工夫,就把一条五寸厚的青石磨得像一只马鞍子。”汉

【挂】《唐韻》《集韻》《韻會》古賣切《正韻》古畫切,音卦。《說文》畫也。《正字通》圭从二土,有畺畫義。又《玉篇》懸也。《儀禮·少牢禮》挂於季指。《戰國策》無把銚挂耨之勢,而有積栗之實。通作掛。又剛挂,矢鏃名。《潘岳·射雉賦》屬剛挂以潛擬。《註》一作罫。又《集韻》胡卦切,音畫。礙也。同罫。與絓通。又涓畦切,音圭。別也。《莊子·漁父篇》好經大事,變更易常,以挂功名。或作刲。一曰中鉤取物也。(掛)《唐韻》《集韻》《韻會》古賣切《正韻》古畫切,音卦。別也。又揲筮,置著小指閒也。《易·繫辭》掛一以象三。《註》置而不用曰掛

【兔】《唐韻》湯故切《集韻》《韻會》《正韻》土故切,吐去聲。《說文》獸名。象踞後其尾。《禮·曲禮》兔曰明視。《韻會》歐陽氏曰:兔从免字加一點。俗作兎,非。陸佃云:兔,吐也。明月之精,視月而生,故曰明視。咀嚼者九竅而胎生,獨兔八竅五月而吐子。《王充·論衡》兔舐毫而孕,及其生子,從口而出。又《正韻》亦作菟。《前漢·賈誼傳》搏畜菟。《嚴延年傳》韓盧取菟。