妾身不是轻恩爱释义


【妾身】旧时女子谦称自己。三国魏曹植《杂诗》之三:“妾身守空闺,良人行从军。”南朝梁江淹《古离别》诗:“君在天一涯,妾身长别离。”《初刻拍案惊奇》卷二七:“师父若肯收留做弟子,便是妾身的有结果了。”

【不是】1.错误;过失。《清平山堂话本·快嘴李翠莲记》:“适间婆婆説你许多不是。”《红楼梦》第三十回:“你倒来替人派我的不是!”茅盾《多角关系》九:“到底是谁的不是,一见面就吵嘴?”2.表否定判断。唐张鷟《朝野佥载》卷五:“是汝书,即注是,以字押;不是,即注非,亦以字押。”宋苏轼《寄子由》诗:“吏曹不是尊贤事,谁把前言语化工?”李英儒《野火春风斗古城》第二十章:“现在不是讲话的时候,这儿呆着有危险。”

【轻】〔古文〕《廣韻》去盈切《集韻》《韻會》牽盈切《正韻》丘京切,音卿。《說文》輕車也。《廣韻》重之對也。又去聲。《廣韻》虛正切《集韻》《韻會》牽正切《正韻》丘正切,音慶。《集韻》疾也。《左傳·桓十二年》絞小而輕,輕則寡謀。又《僖三十三年》秦師輕而無禮。

【恩爱】1.犹仁爱。《韩非子·六非》:“明主知之,故不养恩爱之心,而增威严之势。”2.情爱。汉苏武《诗》之二:“结髮为夫妻,恩爱两不疑。”《敦煌变文集·伍子胥变文》:“其妻既见殷懃,遂乃开门纳受,恩爱还同昔日,相命即归。”《二十年目睹之怪现状》第八七回:“活活的把一对热剌剌的恩爱夫妻拆开。”洪深《少奶奶的扇子》第二幕:“他同你恩爱,你知道他的心是假的。”