清尊对月酌不已释义


【清尊】“清樽”。亦作“清罇”。酒器。亦借指清酒。《古诗类苑》卷四五引《古歌》:“清樽发朱颜,四坐乐且康。”唐王勃《寒夜思》诗:“復此遥相思,清尊湛芳渌。”唐皇甫冉《曾山送别诗》:“凄凄游子苦飘蓬,明月清罇祇暂同。”宋曾巩《戏呈休文屯田》诗:“纵无供帐出郊野,尚有清樽就閒燕。”明吴琪《喜汪振生归自云南》诗:“无穷故交心,相与尽清尊。”清黄遵宪《七月十五日夜暑甚》诗:“满酌清尊聊一醉,漫愁秋尽落黄花。”典

【对月】向月。南朝陈张正见《有所思》诗:“看花忆塞草,对月想边秋。”唐李白《将进酒》诗:“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。”2.满月。元无名氏《隔江斗智》第二折:“这对月之时,取刘备同小姐回门拜见老夫人来。”《醒世姻缘传》第一回:“对月领了文凭,往东江米巷买了三顶福建头号官轿,算计自己、夫人、大舍乘坐。”《歧路灯》第九九回:“房下有两个小太太,上下不过二十三四天,俱生的是相公,那太爷就喜的了不成。不料这七天头上,那个小相公是对月风,这个新小相公是七日风,一齐都害了撮口脐风。”典

【酌】《唐韻》之若切《集韻》《韻會》《正韻》職略切,音灼。《說文》盛酒行觴也。《詩·周南》我姑酌彼金罍。《禮·郊特牲》縮酌用茅。《註》酌,猶斟也。酒已泲,則斟之,以實尊彝。《前漢·蓋寬饒傳》無多酌我,我乃酒狂。《班固·西都賦》騰酒車以斟酌。又《博雅》酌,漱也。《又》益也。又《禮·曲禮》酒曰淸酌。《博雅》淸酌,酒也。又取善而行曰酌。《左傳·成六年》子爲大政,將酌於民者也。《註》酌取民心,以爲政。《禮·坊記》上酌民言,則下天上施。《註》酌,猶取也。又參酌也。《周語》而後王斟酌焉。《前漢·敘傳》斟酌六經,放易象論。又

【不已】1.不止,继续不停。《诗·周颂·维天之命》:“维天之命,於穆不已。”孔颖达疏:“言天道转运无极止时也。”晋庾亮《让中书令表》:“国恩不已,復以臣领中书。”明王阳明《传习录》卷下:“先生慨悵不已,曰:‘江涛烟柳,故人倏在百里外矣。’”峻青《秋色赋·傲霜篇》:“只是这地瓜的丰收,就足以使人兴奋不已了。”2.岂非。汉牟融《理惑论》:“吾子弱冠,学尧、舜、周、孔之道,而今舍之,更学夷狄之术,不已惑乎?”3.不得已。《四游记·祖师入天宫收华光》:“臣观华光非故造反,乃因事逼不已,乞我主宽恩。”