折柳凄然无胜语释义


【折柳】折取柳枝。语出《三辅黄图·桥》:“霸桥在长安东,跨水作桥。汉人送客至此桥折柳赠别。”后多用为赠别或送别之词。唐权德舆《送陆太祝》诗:“新知折柳赠,旧侣乘篮送。”明陈汝元《金莲记·郊遇》:“暗怜衣带,不胜折柳之怀。”2.古乐曲名。《折杨柳》曲的省称。多用以惜别怀远。《文苑英华》卷一二六引南朝梁元帝《玄览赋》:“已寤歌於《折柳》,復行吟而《採莲》。”唐李白《春夜洛城闻笛》诗:“此夜曲中闻《折柳》,何人不起故园情。”唐袁郊《甘泽谣·许云封》:“《折柳》传情,悲玉关之戍客。”姚鵷鶵《王建章挽诗》:“《阳关》《折柳

【凄然】凄凉悲伤貌。《庄子·渔父》:“客悽然变容曰:‘甚矣子之难悟也。’”唐高适《除夜作》诗:“旅馆寒灯独不眠,客心何事转悽然?故乡今夜思千里,霜鬢明朝又一年!”明蒋一葵《长安客话·浭水》:“宋徽宗过桥,驻马四顾,悽然曰:‘过此渐近大漠,吾安得似此水还乡乎?’”1.寒凉貌。《庄子·大宗师》:“凄然似秋,煖然似春。”唐羊士谔《台中遇直晨览萧侍御壁画山水》诗:“虫思庭莎白露天,微风吹竹晓凄然。”宋叶适《虞夫人墓志铭》:“草树冻枯,天风凄然,而吾母远道,得无霜露之感!”2.凄凉悲伤貌。旧题汉伶玄《<飞燕外传>自序》:“

【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益

【胜】《唐韻》《集韻》《韻會》桑經切,音星。《說文》犬膏臭也。从肉,生,意兼聲。一曰不熟也。徐引禮記,飯胜而苴熟。《禮·內則·秋宜犢麛膳膏腥釋文》腥,音星。雞膏也。說文作胜,云:犬膏臭也。又《集韻》七正切,音婧。《山海經》玉山有鳥焉,名曰胜遇。《註》音姓。又新佞切,音性。與腥同。星見食豕,令肉中生小息肉也。又《五音集韻》所庚切,音生。餼肉也。漢典考證:〔一曰,不熟也。徐引禮記,飮胜而苴熟。〕 謹照原文飮胜改飯胜。 考證:〔一曰,不熟也。徐引禮記,飮胜而苴熟。〕 謹照原文飮胜改飯胜。

【语】《唐韻》魚舉切《集韻》偶舉切《韻會》魚許切《正韻》偶許切,魚上聲。《說文》論也。《徐曰》論難曰語。語者,午也。言交午也。吾言爲語,吾,語辭也。言者直言,語者相應答。《釋名》敘也。敘己所欲說也。《易·頤卦》君子以愼言語,節飮食。《詩·大雅》于時言言,于時語語。《疏》直言曰言,謂一人自言。答難曰語,謂二人相對。《禮·雜記》三年之喪,言而不語。《註》言,自言己事也。語,爲人論說也。《家語》孔子之郯,遭程子于塗,傾蓋而語終日。又國名。《別國洞冥記》勒畢國人長三寸,有翼,善言語戲笑,因名善語國。又《廣韻》牛倨切《集