素面原无粉黛释义


【素面】不施脂粉之天然美颜。唐李白《赋牵牛》诗:“素面倚栏鉤,娇声出外头。”前蜀杜光庭《虬髯客传》:“公遽延入。脱衣去帽,乃十八九佳丽人也。素面画衣而拜。”宋王十朋《丁香花》诗:“素面含情宋玉愁,仙肌带溼真妃澡。”清和邦额《夜谭随录·碧碧》:“既辨眉目,果美甚,丹唇皓齿,华髮素面。”郁达夫《迷羊》五:“但在这样近的身边,这样仔细长久的得看她卸装后的素面,这却是第一回。”

【原】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》愚袁切,音元。《說文》高平曰原,人所登。《爾雅·釋地》大野曰平,廣平曰原。《周禮·地官·大司徒》辨其山林澤墳衍原隰之名物。《禮·月令》孟夏,令野虞出行田原,爲天子勞農。又《前漢·食貨志》農漁商賈四者,衣食之原。《董仲舒傳》道之大,原出於天。《司馬相如傳》爾陿游原。《註》孟康曰:原,本也。又《爾雅·釋言》原,再也。《疏》重再也。《易·比卦》原筮元永貞。《朱傳》必再筮,自審有元善長永正固之德。《禮·文王世子》命膳宰曰:末有原。《註》末,勿也。謂所食之餘,不可再進也。《前漢·禮樂

【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益

【粉黛】的白粉和画眉的黛墨,均为化妆用品。《韩非子·显学》:“故善毛嬙、西施之美,无益吾面,用脂泽粉黛,则倍其初。”《北史·周纪下·宣帝》:“又令天下车皆浑成为轮,禁天下妇人皆不得施粉黛,唯宫人得乘有辐车,加粉黛焉。”后蜀顾夐《虞美人》词:“晓幃初捲冷烟浓,翠匀粉黛好仪容,思娇慵。”2.引申为妆饰。明方孝孺《答郑仲辩书》之一:“待粉黛而后都者,非西子之容也。”3.指美女。唐白居易《长恨歌》:“迴眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”《初刻拍案惊奇》卷二五:“可怜粉黛丛中絶质,囹圄队里愁形。”清蒲松龄《聊斋志异·狐嫁女》