天公雠施略相当释义


【天公】天。以天拟人,故称。《尚书大传》卷五:“烟氛郊社,不修山川,不祝风雨,不时霜雪,不降责於天公。”宋陆游《残雨》诗:“五更残雨滴檐头,探借天公一月秋。”《儿女英雄传》第十三回:“这都是天公默佑我们,闔家都该办注名香达谢上苍。”郭小川《昆仑行》:“只有寂寞的天公呵,肯与昆仑山作伴。”

【雠】〔古文〕《唐韻》市流切《集韻》《韻會》時流切《正韻》除留切,音酬。《說文》猶也。《玉篇》對也。《正字通》言相讎對也。《詩·大雅》無言不讎。《毛傳》用也。《正義》相對謂之讎。讎者,相與用言語,故以讎爲用。《朱傳》答也。又《爾雅·釋詁》匹也。《郭註》讎,猶儔也。《廣雅》云輩也。《郉疏》儔侶輩類之匹也。《書·召誥》予小臣,敢以王之讎民,百君子。《孔傳》匹也,言民在下,自上匹之。又等也。《前漢·霍光傳》皆讎有功。《師古註》言其功相等類也。又當也。《前漢·灌夫傳》上使御史薄責嬰所言,灌夫頗不讎。《晉灼註》讎,當也。

【施】〔古文〕《唐韻》式支切《集韻》《韻會》商支切《正韻》申支切,音詩。《說文》旗貌。齊樂施字子旗,知施者旗也。《註》徐鍇曰:旗之逶迤。一曰設也。《書·益稷》以五采彰施于五色。又《詩·邶風》得此戚施《傳》戚施,不能仰者。《箋》戚施,面柔下人以色,故不能仰也。又《詩·王風》將其來施施。《傳》施施,難進之意。《箋》施施,舒行伺閒,獨來見已之貌。《釋文》施如字。《孟子》施施從外來。《趙岐註》施施,猶扁扁,喜悅之貌。《音義》丁如字,張音怡。又《周禮·天官·內宰》施其功事。《註》施,猶賦也。又《禮·祭統》施于蒸彝鼎。《註

【略】《唐韻》離灼切《集韻》《韻會》《正韻》力灼切,音掠。《說文》經略土地。《左傳·昭七年》天子經略。《註》經營天下,略有四海。故曰經略。《博雅》略,治也。又《廣韻》謀略。《前漢·趙充國傳》百聞不如一見,臣願馳至金城,圖上方略。《李康運命論》張良受三略之說。《註》上中下三計。又《廣韻》用功少者皆曰略。《書·禹貢》嵎夷旣略。《傳》用功少曰略。《木華·海賦》羣山旣略。又《博雅》要也。《莊子·知北遊》將爲汝言其崖略。《淮南子·本經訓》其言略而循理。《註》略,約要也。又不詳也。《禮·孔子閒居》子夏曰:三無旣得,略而聞之

【相当】1.相对。《周礼·天官·阍人》“掌埽门庭”汉郑玄注:“门庭,门相当之地。”北魏郦道元《水经注·河水三》:“孔山之上,有穴如车轮三所,东西相当,相去各二丈许,南北直通,故谓之孔山也。”清陈维崧《沁园春·经邯郸县丛台怀古》词:“更佳人跕屣,粧臺对起,王孙袨服,舞袖相当。”2.相遇。银雀山汉墓竹简《孙膑兵法·威王问》:“两军相当,两将相望,皆坚而固,莫敢先举,为之奈何?”《史记·苏秦列传》:“不待两军相当而胜败存亡之机固已形於胸中矣。”3.相抵。《史记·匈奴列传》:“先是汉亦有所降匈奴使者,单于亦輒留汉使相当。