【天公】天。以天拟人,故称。《尚书大传》卷五:“烟氛郊社,不修山川,不祝风雨,不时霜雪,不降责於天公。”宋陆游《残雨》诗:“五更残雨滴檐头,探借天公一月秋。”《儿女英雄传》第十三回:“这都是天公默佑我们,闔家都该办注名香达谢上苍。”郭小川《昆仑行》:“只有寂寞的天公呵,肯与昆仑山作伴。”
【吓】《唐韻》呼訝切《集韻》虛訝切,音罅。《集韻》亦作赫。《詩·大雅》反予來赫。《箋》口拒人謂之赫。《釋文》赫亦作嚇,鄭:許嫁反。《莊子·秋水篇》鴟得腐,鵷雛過之,仰而視之曰:嚇。《註》司馬云:怒其聲,恐其奪己也。《釋文》嚇,許嫁反。《集韻》亦作哧。又《廣韻》笑聲。又《廣韻》呼格切《集韻》郝格切,音赫。義同。《詩·大雅·釋文》毛音許白反。《莊子·秋水篇釋文》又許伯反。又《廣韻》怒也。《集韻》通作赫。或作奭。zdic.net漢
【客】《唐韻》苦格切《集韻》《韻會》《正韻》乞格切,坑入聲。《說文》寄也。从宀各聲。又《廣韻》賔客。《周禮·秋官》大行人掌大賔之禮,及大客之儀。《註》大賔爲五等諸侯,大客卽其孤卿。又《司儀》諸公相爲賔,諸公之臣相爲國客。又主客。《禮·郊特牲》天子無客禮,莫敢爲主焉。又《左傳·僖二十四年》宋,先代之後也,於周爲客。又凡自外至者皆曰客。《易·需卦》有不速之客三人來,敬之終吉。又外亦曰客。《易·繫辭》重門擊柝,以待暴客。又姓。《正字通》漢客孫,廣德人。又叶苦各切,音恪。《詩·小雅》所謂伊人,於焉嘉客。叶上夕藿。夕音削
【恶作剧】弄。宋杨万里《宿潭石步》诗:“天公吓客恶作剧,不相关白出不测。”清蒲松龄《聊斋志异·婴宁》:“观其孜孜憨笑,似全无心肝者,而墙下恶作剧,其黠孰甚焉!”鲁迅《书信集·致姚克》:“天津报上,谓我已生脑炎,致使吾友惊忧,可谓恶作剧。”