我今正值雁南翔释义


【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。

【今】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》居吟切,音金。《說文》是時也。《廣韻》對古之稱。《詩·召南》迨其今兮。《毛傳》今,急辭也。《朱傳》今,今日也。不待吉也。又《圓覺經》無起無滅,無去來今。《註》謂過去見在未來三世。又《韻補》叶居靑切,音京。《詩·周頌》有椒其馨,胡考之寧。匪且有且,匪今斯今。又叶居良切,音姜。《易林》庭爎夜明,追古傷今。陽弱不制,隂雄坐房。 从亼會意。,古文及字。巳往爲古,逮及爲今。

【正值】宋玉《讽赋》:“臣尝出行,僕饥马疲,正值主人门开。”唐王昌龄《从军行》之二:“去为龙城战,正值胡兵袭。”《儒林外史》第二四回:“牛奶奶上了轿,一直喊到县前去,正值向知县出门,就喊了冤。”鲁迅《集外集拾遗补编·我的种痘》:“正值我在讲书的时间内,校医前来种痘了。”

【雁】《唐韻》五宴切《集韻》魚切,音贗。《說文》鳥也。从隹从人厂聲。讀若鴈。《註》徐鉉曰:雁,知時鳥。大夫以爲摯,昏禮用之,故从人。《爾雅·釋鳥》鳧雁醜。《詩·邶風》雝雝鳴雁。餘詳鳥部鴈字註。

【南翔】1.向南飞。汉张衡《西京赋》:“南翔衡阳,北栖鴈门。”三国魏曹丕《杂诗》之一:“草虫鸣何悲,孤雁独南翔。”清宋琬《赠别方绣山年兄》诗:“鸿雁日南翔,音书转迢递。”2.镇名。在上海市嘉定县南。传说崑山临江乡有一寺,初掘地得石,有两只白鹤经常停集其上,后来鹤飞去不返,僧为之号泣,石上忽有题诗“白鹤南翔去不归,惟留空跡在名基”等句,因名寺南翔,镇又以寺得名。见宋范成大《吴郡志·异闻》。