仙都石笋似天成释义


【仙都】1.神话中仙人居住的地方。《海内十洲记·聚窟洲》:“沧海岛在北海中……岛中有紫石宫室,九老仙都所治。”明屠隆《綵毫记·蓬莱传信》:“道士何来,輒敢至此仙都境界?”2.山名。在今浙江省缙云县。高六百丈,周三百里,本名縉云山。唐神龙初,以此名县。又名丹峯山,天宝七载改今名。道书以为第二十九洞天。唐贾岛《处州李使君改任遂州因寄赠》诗:“仙都山水谁能忆,西去风涛书满船。”参阅清顾祖禹《读史方舆纪要·浙江六·处州府》。

【石笋】亦作“石笋”。挺直的大石,其状如笋,故名。晋常璩《华阳国志·蜀志》:“时蜀有五丁力士,能移山,举万钧。每王薨,輒立大石,长三丈,重千钧,为墓志:今石笋是也。”唐范摅《云溪友议》卷一:“﹝王轩﹞题诗毕,俄见一女郎,振琼璫,扶石笋,低回而谢。”宋陆游《老学庵笔记》卷五:“成都石笋,其状与笋不类,乃累叠数石成之。”清魏源《栈道杂诗》之五:“今朝地稍平,石笋森森立。”见“石笋”。

【似】〔古文〕《唐韻》詳里切《集韻》《韻會》象齒切《正韻》詳子切,音巳。肖也。《爾雅·釋草》綸似綸,組似組,東海有之。帛似帛,布似布,華山有之。《疏》以其所似,名其草也。又嗣也。《詩·周頌》以似以續。又况也,奉也。《賈島詩》今日把似君,誰有不平事。又《正韻》相吏切,音寺。義同。又《韻補》叶養里切,音以。《詩·大雅》無曰余小子,召公是似。叶下祉。《賈誼·旱雲賦》運淸濁之澒洞兮,正重沓而起。嵬隆崇以崔巍兮,時彷彿而有似。

【天成】于自然。《庄子·寓言》:“颜成子游谓东郭子綦曰:‘自吾闻子之言,一年而野,二年而从……七年而天成。’”郭象注:“无所復为。”成玄英疏:“合自然成。”2.不假人工,自然而成。《宋书·谢灵运传论》:“至於高言妙句,音韵天成,皆暗与理合,匪由思至。”唐韩愈《上襄阳于相公书》:“阁下负超卓之奇材,蓄雄刚之俊德,浑然天成,无有畔岸。”宋曾巩《墨池记》:“羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。”沉宗畸《题居庸秋望图》诗:“天成隘阻设雄关,九塞古称兹独壮。”