湘娥帝子寄哀弦释义


【湘娥】指湘妃。《文选·张衡<西京赋>》:“感河冯,怀湘娥。”李善注引王逸曰:“言尧二女,娥皇、女英随舜不及,堕湘水中,因为湘夫人。”晋郭璞《江赋》:“奇相得道而宅神,乃协灵爽於湘娥。”《全唐诗》卷七八五载《斑竹》诗:“殷痕苦雨洗不落,犹带湘娥泪血腥。”明莫止《奉送大司马刘公归东山草堂歌》:“湘娥含笑倚竹立,山鬼窈窕堂之侧。”参见“湘妃”。

【帝子】皇、女英。传说为尧的女儿。《楚辞·九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。”王逸注:“帝子,谓尧女也。”南朝齐谢朓《新亭渚别范零陵》诗:“洞庭张乐地,瀟湘帝子游。”明徐祯卿《古意》诗:“帝子葬何处,瀟湘云正深。”毛泽东《答友人》诗:“九嶷山上白云飞,帝子乘风下翠微。”参见“帝娥”。2.帝王之子。唐王勃《滕王阁》诗:“阁中帝子今何在,槛外长江空自流。”唐吕岩《敲爻歌》:“且饶帝子共王孙,须去繁华銼鋭分。”唐吴兢《贞观政要·尊敬师傅》:“太宗谓尚书左僕射房玄龄曰:古来帝子,生於深宫,及其成人,无不骄逸。

【寄】《唐韻》《集韻》《韻會》居義切《正韻》吉器切,音記。《說文》托也。《增韻》寓也。《周語》國無寄寓。《註》不爲廬舍以寄羈旅之客也。又《齊語》管子曰:作內政而寄軍令焉。又《廣韻》附也。《增韻》傳也。《禮·王制》東方曰寄。《註》東方通言之官,謂傳寄東方之言也。又郊遂寄棘,屛退不率敎者於遠方曰寄。又《史記·酷吏傳》請寄無所聽。《註》請寄,猶囑托也。又寄生,草名。又寄居,小蟹名。

【哀弦】絃”。1.悲凉的弦乐声。三国魏曹丕《善哉行》:“哀弦微妙,清气含芳。”唐杜甫《题柏大兄弟山居屋壁》诗:“哀絃绕白雪,未与俗人操。”宋张先《惜双双·溪桥寄意》词:“断梦归云经日去,无计使哀絃寄语。”郑振铎《屈原作品在中国文学史上的影响》:“﹝有良心的作家们﹞不由得不同情屈原……而发出同样的哀弦促节的歌声来。”2.喻指可怜的妻子。林纾《祭高梧州文》:“君出逾年,我搆家难,大丧甫除,哀絃中断。”