应为红妆太妖艳释义


【应】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》於陵切,音膺。《說文》當也。从心聲。《徐曰》,鷹字也。本作,今作應。又料度辭也。《唐詩》應須,祇應,皆是也。又《周語》其叔父實應且憎。《註》猶受也。又國名。《括地志》故應城,因應山爲名,在汝州葉縣。又姓。出南頓,本周武王後。《左傳·僖二十四年》邗晉應韓,武之穆也。漢有應曜,與四皓偕隱,曜獨不出,八代孫應劭,集解漢書。又通作膺。《書·武成》誕膺天命。《註》當也。又《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》於證切,音譍。《集韻》答也。《廣韻》物相應也。《易·咸卦》二氣感應以相與。又樂名。

【红妆】“红粧”。1.指女子的盛妆。因妇女妆饰多用红色,故称。古乐府《木兰诗》:“阿姊闻妹来,当户理红妆。”唐元稹《瘴塞》诗:“瘴塞巴山哭鸟悲,红粧少妇歛啼眉。”《花月痕》第五二回:“这好似醉朱颜,羞晕生;这好似褪红妆,残梦醒。”2.指美女。宋周密《齐东野语·尹惟晓词》:“苹末转清商,溪声供夕凉,缓传杯催唤红妆。”元郑廷玉《忍字记》第三折:“你送了我这一场,休了俺那红粧,弃了俺那儿郎。”清洪昇《长生殿·传概》:“马嵬驛,六军不发,断送红妆。”冰心《寄小读者》十六:“路上行人,隔窗可望见翠袖红妆,可听见琴声笑语。”

【太】《集韻》他蓋切,音汰。與大泰同。《說文》滑也。一曰大也,通也。○按經史太字俱作大。如大極、大初、大素、大室、大、大廟、大學及官名大師、大宰之類。又作泰,如泰卦、泰壇、泰誓、泰春、泰夏、泰秋、泰冬之類。范氏撰《後漢書》父名泰,避家諱,攺从太。毛氏韻增,經史古太字無點,後人加點以別小大之大,非。《字彙》引之,失考。又姓。文王四友太顚之後。見《統譜》。又叶力至切,音利。《歐陽修·祭龍文》宜安爾居,靜以養智。冬雪春雨,其多已太。又《集韻》他達切,音獺。太末,漢縣名。在會稽西南。 亦作太。

【妖艳】见“妖艳”。亦作“妖艷”。1.艳丽。《初学记》卷二七引三国魏锺会《菊花赋》:“乃有毛嬙西施荆姬秦嬴,妍姿妖艳,一顾倾城。”《隋书·五行志下》:“陈后主时,有张贵妃、孔贵嬪,并有国色,称为妖艷。”宋晏殊《浣溪沙》词:“三月和风满上林,牡丹妖艳直千金。”杨沫《青春之歌》第一部第三章:“这是个年轻的中国女人,站在一个老太婆的洋伞旁边,服装阔绰而妖艳。”2.指美女。隋卢思道《美女篇》诗:“京洛多妖艳,餘香爱物华。”《旧五代史·皇甫遇王清等传论》:“惑妖艳以丧其命,因醇酎以亡其身。”《东周列国志》第十二回:“妖艷春