应媿文场战胜来释义


【应】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》於陵切,音膺。《說文》當也。从心聲。《徐曰》,鷹字也。本作,今作應。又料度辭也。《唐詩》應須,祇應,皆是也。又《周語》其叔父實應且憎。《註》猶受也。又國名。《括地志》故應城,因應山爲名,在汝州葉縣。又姓。出南頓,本周武王後。《左傳·僖二十四年》邗晉應韓,武之穆也。漢有應曜,與四皓偕隱,曜獨不出,八代孫應劭,集解漢書。又通作膺。《書·武成》誕膺天命。《註》當也。又《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》於證切,音譍。《集韻》答也。《廣韻》物相應也。《易·咸卦》二氣感應以相與。又樂名。

【媿】《廣韻》俱位切《集韻》《韻會》基位切。同愧。或作謉。詳愧字註。又《集韻》醜古作媿。註詳酉部十畫。

【文场】南朝梁刘勰《文心雕龙·总术》:“文场笔苑,有术有门。”唐杨炯《遂州长江县先圣孔子庙堂碑》:“骇飞兔於文场,跃雕龙於笔海。”元锺嗣成《凌波仙·吊范子英》曲:“诗筹酒令閒吟诗,占文场第一功。”鲁迅《花边文学·小品文的生机》:“倘若真的是‘天地大戏场’,那么,文场上当然也一定有丑脚--然而也一定有黑头。”2.科举的考场。唐白居易《醉后走笔酬刘五主簿长句之赠》:“齐入文场同苦战,五人十载九登科。”宋陆游《感旧赠超师》诗:“我赴文场君受戒,道边曾共望高宗。”明冯惟敏《不伏老》第一折:“既然将琴剑书箱安下了,不免到文

【战胜】1.在战争中取胜;经战斗而获胜。《孙子·虚实》:“故其战胜不復,而应形於无穷。”《史记·陈丞相世家》:“吾用先生谋计,战胜剋敌,非功而何?”北魏郦道元《水经注·阴沟水》:“逕垣雍城南,昔晋文公战胜于楚,周襄王劳之于此。”魏巍《谁是最可爱的人·冬天和春天》:“我们在过去的条件下,就已经战胜了优势装备的敌人。”2.指一种思想克服另一种思想。《韩非子·喻老》:“子夏见曾子,曾子曰:‘何肥也?’对曰:‘战胜故肥也。’曾子曰:‘何谓也?’子夏曰:‘吾入见先王之义,则荣之,出见富贵之乐,又荣之。两者战於胸中,未知胜负

【来】〔古文〕徠《廣韻》落哀切《集韻》《韻會》《正韻》郞才切,賴平聲。至也,還也,及也。《禮·曲禮》禮尚往來。往而不來,非禮也。來而不往,亦非禮也。又《公羊傳·隱五年》公觀魚於棠,登來之也。《註》登讀爲得,齊人謂求得爲登來。又玄孫之子曰來孫。又麥名。《詩·周頌》貽我來牟。《前漢·劉向傳》作飴我釐麰。亦作。又呼也。《周禮·春官》大祝來瞽令臯舞。又姓。又《集韻》洛代切,音賚。撫其至日來。《孟子》放勳曰:勞之來之。又叶鄰奚切,音離。《詩·邶風》莫往莫來,悠悠我思。《素問》恬澹虛無,眞氣從之。精神守內,病安從來。又叶郞