俺这里披衣闷把帏屏靠释义


【俺】《廣韻》於驗切《集韻》於贍切,音。我也。北人稱我曰俺。又《集韻》於劒切,音。大也。

【这里】见“这里”。亦作“这裡”。1.指比较近的处所。宋辛弃疾《鹧鸪天·送元济之归豫章》词:“那边玉筯销啼粉,这里车轮转别肠。”《初刻拍案惊奇》卷二:“你陪这裡娘子坐坐,我到他家去报一声就来。”柔石《为奴隶的母亲》:“想到这里,似乎泪竟干涸了。”2.指示程度。李準《马小翠的故事》一:“穷到这里还不够,十年九旱还不收。”

【披衣】将衣服披在身上而臂不入袖。三国魏曹丕《杂诗》之一:“展转不能寐,披衣起彷徨。”唐韦应物《寄冯著》诗:“披衣出茅屋,盥漱临清渠。”清吴骞《扶风传信录》:“二人披衣待旦,别袁而归。”

【闷】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》莫困切,音懣。《說文》懣也。《易·乾卦》遯世無悶。又《集韻》莫奔切,音門。《老子·道德經》其政悶悶,其民淳淳。《戰國策》瘨而殫悶旄不知人。或作惛。亦作。◎按古韻文元通。古人能調五言,自然叶韻。向來學者鮮知古韻,惟吳棫韻補稍能推求,故朱子本之,雖未必盡合,亦思過半矣。字彙引韻補不無小泥,而正字通駁之太過,若此處悶字原有平聲,而字彙叶明字,爲誤耳。

【把】《唐韻》博下切《集韻》《正韻》補下切《韻會》補瓦切,巴上聲。《說文》握也。《孟子》拱把之桐梓。《楚語》烝嘗不過把握。又《廣韻》持也。《增韻》執也。《戰國策》左手把其袖,右手揕其胷。《史記·殷本紀》湯自把鉞,以伐昆吾。《前漢·王溫舒傳》擇郡中豪敢往吏爲爪牙,皆把其陰重罪,而縱使督盜賊。又《釋名》把,播也。所以播除物也。又《唐韻》《集韻》《韻會》蒲巴切,音杷。與爬通。《前漢·貢禹傳》農夫捽草把土。《註》把,手掊之也。又《郊祀志》掊視得鼎。《註》掊,手把土也。又批把,樂器,推手前曰批,引手後曰把。詳批字註。又姓

【帏】〔古文〕《唐韻》許歸切,音揮。囊也。《玉篇》香囊也。《屈原·離騷》蘇糞壤以爲幃兮,謂申椒其不芳。《註》幃謂之幐,卽香囊也。又《廣韻》一曰單帳。《史記·文帝紀》所幸愼夫人令幃帳不得文繡。又《廣韻》雨非切《集韻》于非切,音韋。義同。

【屏】《正字通》俗屛字。

【靠】《唐韻》苦到切《集韻》口到切,音犒。《說文》相違也。从非告聲。《集韻》或作搞。又《正字通》今俗依附曰倚靠。又《集韻》《類篇》枯沃切,音酷。義同。又《集韻》姑沃切,音牿。相連也。 或書作。

杂剧·唐明皇秋夜梧桐雨其它诗句